Главное меню
Криминальный детектив
Фотогалерея
Марио Пьюзо
(Mario Puzo)
(1920—1999)

184

чтобы подивиться на их нищету и грязь, испытывая при этом чувство удовлетворения. Ей нравилось гулять в самом сердце врага. Она не могла знать, что ФБР прослушивало все ее телефонные разговоры, следило за каждым ее выходом из дома, что обе террористические банды, присланные из Европы, были немедленно засечены, как только они приплыли в составе команды на одном из нефтяных танкеров Берта Оудика, и что их телефонные разговоры с ней из автоматов перехвачены и прочитаны Кристианом Кли.

        Третьего сентября Ланетта Карр явилась по вызову в офис вицепрезидента Элен Дю Пре, где ее удивили два обстоятельства. Вопервых, работал большой телевизор, хотя и с приглушенным звуком; вовторых, напротив письменного стола вицепрезидента сидел генеральный прокурор Кристиан Кли и приветливо улыбался ей.

        – Привет, Ланетта, – сказал он и стал внимательно смотреть, как она кладет принесенные ею бумаги на стол вицепрезидента.

        – Господин генеральный прокурор, – холодно произнесла Дю Пре, – я думаю, что вы должны рассказать мисс Карр то, что рассказали мне.

        – Ей это не обязательно знать, – возразил Кристиан.

        – Если вы не расскажете, это сделаю я, – заявила Элен Дю Пре.

        – Это будет нарушением секретности, – заметил Кристиан. – От имени президента я запрещаю вам разглашать какую бы то ни было информацию.

        – И как же вы собираетесь остановить меня? – презрительно спросила Элен Дю Пре.

        Наступило долгое молчание.

        – Может, ничего и не случится, – осторожно высказался Кристиан.

        – Меня это не касается, – отрезала Элен Дю Пре. – Кто будет рассказывать: вы или я?

        – Может, ничего и не случится, – повторил Кли.

        – Присядьте, – резко обратилась Элен Дю Пре к Ланетте. – Вы не сможете покинуть это помещение после того, как я расскажу вам все, что происходит.

        Кристиан Кли вздохнул и сказал:

        – Это один шанс на сотню, что чтото произойдет.

        После этого он ввел Ланетту в курс событий столь же подробно, как ранее ввел вицепрезидента.

        В тот же день, третьего сентября террористка по кличке Анни отправилась на Пятую авеню в магазины. За три недели в Соединенных Штатах она все расставила по своим местам: обзвонила всех нужных людей, встретилась с двумя террористическими группами, которые, наконец, добрались до НьюЙорка и расположились в двух приготовленных для них квартирах. Эти квартиры уже были забиты оружием, которое доставила подпольная команда, занимающаяся техническим обеспечением и не связанная с главным планом.

        Анни подумала, как это странно – она идет за покупками за четыре часа до того, что может оказаться концом ее жизни.

        Патси Тройка и Элизабет Стоун трудились не покладая рук, интервьюируя Питера Клута по поводу его заявления о том, что Кристиан Кли мог предотвратить взрыв атомной бомбы. Они собирались докопаться до всех деталей в этой истории, чтобы усилить первоначальные обвинения, выдвинутые перед комитетом конгресса. Эта парочка была в таком восторге от испытываемой Клутом ненависти к генеральному прокурору, от его искреннего возмущения чудовищностью преступления Кли, от неофициальной информации о деятельности ФБР, что решила отпраздновать этот успех. Городской дом Элизабет Стоун находился всего в десяти минутах езды, так что время, отведенное на ленч, они провели пару часов в постели.

        Лежа рядом, они забыли о напряженной атмосфере дня. Потом Элизабет ушла принять душ, а Патси, все еще голый, прошел в гостиную, включил телевизор и замер в изумлении от того, что увидел. Он не отрывал глаз от экрана еще несколько мгновений, потом бросился в ванную комнату и вытащил Элизабет изпод душа. Она была поражена и слегка испугана той грубостью, с которой он втащил ее, голую и мокрую, в гостиную.

        Глядя на экран, она начала всхлипывать, и Патси обнял ее.

        – Смотри на это с другой точки зрения, – сказал он. – Наши неприятности кончились.

        Речь в НьюЙорке третьего сентября должна была стать одним из самых важных мероприятий в кампании президента Кеннеди за его переизбрание. Предполагалось, что это выступление произведет большой психологический эффект на страну.

        Сначала должен был состояться обед в зале заседаний отеля «Шератон» на 58ой улице, где президенту предстояло обратиться к самым значительным и влиятельным людям в городе. Оплачивал обед Луис Инч,

 

Интересные материалы о писателе


Иерархия, насилие, жестокость и доброта (по книге Марио Пьюзо "Крёстный отец") Художественная литература - это прежде всего отражение жизни. И как в жизни, любое художественное произведение содержит насилие в той или иной форме. "Описаний насилия в литературе, пожалуй, не избежать. Даже в детских книжках на козлика нападают серые волки с весьма плачевными для первого последствиями, Карабас-Барабас мучает кукол, а похождения Колобка кончаются трагической гибел...

Давным-давно дон Корлеоне усвоил истину, что общество то и дело готово оскорбить тебя, и надо мириться с этим, уповая на то, что в свой час настанет пора посчитаться с каждым, пусть даже самым могущественным из обидчиков. Дон владел миллионами, но много ли найдется миллионеров, способных пойти на неудобства для себя, чтобы помочь другому?...

Вито Андолини было двенадцать лет, когда убили его отца, не поладившего с сицилийской мафией. Поскольку мафия охотится и за сыном, Вито отсылают в Америку. Там он меняет фамилию на Корлеоне — по названию деревни, откуда он родом. Юный Вито поступает работать в бакалейную лавку Аббандандо. В восемнадцать лет он женится, и на третий год брака у него появляется сын Сантино, которого все ласково называют Сонни, а затем и другой — Фредерико, Фредди....
Детектив
Современная проза
Поиск по книгам:


Голосование
Голосуем за наиболее понравившееся произведение Марио Пьюзо

ГлавнаяКарта сайтаКонтактыОпросыПоиск