Главное меню
Криминальный детектив
Фотогалерея
Марио Пьюзо
(Mario Puzo)
(1920—1999)

52

сказал: «Разумеется, почему бы нет?» В любое, удобное для него время, мы не торопимся. Сто моих «гарпунов» находятся на улицах двадцать четыре часа в сутки. Если Солоццо увидит хотя бы один волосок на моей заднице, он подохнет.

        – Было какоенибудь конкретное предложение? – спросил Хаген.

        – Да, – сказал Сонни. – Он хочет, чтобы мы послали Майка на встречу с ним. Посредник ручается за безопасность Майка. Солоццо не просит, чтобы мы поручились за его безопасность, он знает, что не может этого требовать. Не имеет смысла. Но встреча состоится на его территории. Его люди возьмут Майка и отведут на место встречи. Майк выслушает Солоццо, а потом его освободят. Место встречи держится в тайне. Нам обещано, что предложения будут такими заманчивыми, что мы их не сможем отклонить.

        – А что с сыновьями Татаглия? – спросил Хаген. – Что они предпримут в связи с делом Бруно?

        – Это часть сделки. Посредник сказал, что семейство Татаглия готово присоединиться к Солоццо. Они забудут историю с Бруно Татаглия. Он заплатил за то что они сделали с отцом. Одно нейтрализует другое. – Сонни снова засмеялся. – Наглые выродки.

        – Мы должны их выслушать, – осторожно заметил Хаген.

        Сонни закачал головой из стороны в сторону.

        – Нет, нет, консильори, не на этот раз. – В его английском слышались итальянские нотки. Смеха ради он пытался подражать отцу. – Никаких встреч. Никаких переговоров. Никаких интриг. Когда посредник снова свяжется, скажи, что я хочу лишь одного: Солоццо. А если нет, то это будет всеобщей войной. Мы пойдем на матрацы и мы выставим свои гарпуны на улицы. Делам придется немного пострадать.

        – Остальные семьи не согласятся со всеобщей войной, – сказал Хаген. – Это подвергает опасности жизнь каждого.

        Сонни пожал плечами.

        – У них в руках простое решение. Дать мне Солоццо. Или сражаться с семейством Корлеоне. – Сонни остановился, потом продолжал грубым тоном. – И никаких советов о том, как исправить положение. Решение принято. Теперь, Том, ты должен помочь мне победить. Понял?

        Хаген склонил голову. С минуту он думал, а потом сказал:

        – Я говорил с твоим связным из полицейского участка. Он утверждает, что капитан МакКлуски действительно получает зарплату от Солоццо, причем довольно крупную. Более того, МакКлуски получит и часть доходов от операции с наркотиками. МакКлуски согласился стать телохранителем Солоццо. Турок и носа не высовывает без МакКлуски. Во время встречи с Майком МакКлуски наверняка будет сидеть рядом с ним. В гражданском, но при оружии. Ты должен понять, Сонни, что при такой охране Солоццо неуязвим. Никто еще безнаказанно не стрелял в офицера полиции НьюЙорка. Пресса сделает температуру в этом городе невыносимой. Это будет ужасной катастрофой. Остальные семьи набросятся на тебя. Семейство Корлеоне поставят вне закона. Даже политические связи старика не помогут. Прими это во внимание.

        Сонни пожал плечами.

        – МакКлуски не будет вечно рядом с Турком. Мы подождем.

        Тессио и Клеменца пыхтели своими сигарами и беспрестанно ерзали на стульях, не решаясь заговорить. Если будет принято неправильное решение, первой пострадает их шкура.

        В разговор вмешался Майкл:

        – Можно перевести старика из больницы сюда? – спросил он Хагена.

        Хаген отрицательно покачал головой.

        – Это был первый вопрос, который я задал. Невозможно. Он в тяжелом состоянии. Из этого он выйдет, но нужно проделывать различные процедуры, возможно даже – операции. Невозможно.

        – Значит, надо кончать с Солоццо немедленно, – сказал Майкл. – Мы не имеем права ждать. Этот парень слишком опасен и сумеет чтонибудь придумать. Помните, если он избавится от старика, для него все проблемы решены. И он это знает. Окэй, теперь это немного тяжело, и он готов капитулировать, получив взамен жизнь. Но раз он все равно будет убит, то почему бы ему еще раз не попытаться убить дона? И кто знает, что может случиться, когда ему помогает офицер полиции. Мы не имеем права рисковать. Мы должны покончить с Солоццо немедленно.

        Сонни задумчиво чесал подбородок.

        – Ты прав, мой мальчик, – сказал он. – Ты попал в точку. Мы не имеем права позволить Солоццо еще раз убрать старика.

        – А что с капитаном МакКлуски? – тихо спросил Хаген.

        Сонни повернулся к Майклу с еле заметной странной улыбкой.

        – Да, мальчик, а что с этим офицером полиции?

 

Интересные материалы о писателе


Иерархия, насилие, жестокость и доброта (по книге Марио Пьюзо "Крёстный отец") Художественная литература - это прежде всего отражение жизни. И как в жизни, любое художественное произведение содержит насилие в той или иной форме. "Описаний насилия в литературе, пожалуй, не избежать. Даже в детских книжках на козлика нападают серые волки с весьма плачевными для первого последствиями, Карабас-Барабас мучает кукол, а похождения Колобка кончаются трагической гибел...

Давным-давно дон Корлеоне усвоил истину, что общество то и дело готово оскорбить тебя, и надо мириться с этим, уповая на то, что в свой час настанет пора посчитаться с каждым, пусть даже самым могущественным из обидчиков. Дон владел миллионами, но много ли найдется миллионеров, способных пойти на неудобства для себя, чтобы помочь другому?...

Вито Андолини было двенадцать лет, когда убили его отца, не поладившего с сицилийской мафией. Поскольку мафия охотится и за сыном, Вито отсылают в Америку. Там он меняет фамилию на Корлеоне — по названию деревни, откуда он родом. Юный Вито поступает работать в бакалейную лавку Аббандандо. В восемнадцать лет он женится, и на третий год брака у него появляется сын Сантино, которого все ласково называют Сонни, а затем и другой — Фредерико, Фредди....
Детектив
Современная проза
Поиск по книгам:


Голосование
Голосуем за наиболее понравившееся произведение Марио Пьюзо

ГлавнаяКарта сайтаКонтактыОпросыПоиск