Главное меню
Криминальный детектив
Фотогалерея
Марио Пьюзо
(Mario Puzo)
(1920—1999)

159

и поведением он теперь поразительно напоминал дона. Какимто странным образом он вызывал в людях тот же страх и то же уважение, хотя поведение его было совершенно естественным. Он стремился к тому, чтобы все чувствовали себя в его присутствии удобно.

        Нового телохранителя они не знали. Альберт Нери вел себя тихо и старался ничем не выделяться. Он заявил, что не голоден и, взяв местную газету, уселся в кресло возле двери.

        Выпив несколько рюмок и плотно поужинав, они отослали официантов. Майкл обратился к Джонни Фонтена:

        – Я слышал, голос вернулся к тебе. И все поклонники тоже. Поздравляю.

        – Спасибо, – сказал Джонни.

        Ему не терпелось узнать, для чего Майкл вызвал его. О каком одолжении он его попросит?

        Теперь Майкл обратился ко всем.

        – Семейство Корлеоне думает перебраться в Вегас, – сказал он. – Продать дело по импорту масла и поселиться здесь. Мы с доном и Хагеном посовещались и пришли к выводу, что здесь будущее нашей семьи. Это не означает, что мы переселимся немедленно или через год. На то, чтобы уладить все дела, может уйти год, два, три или даже четыре. Вот план в общих чертах. Несколько наших друзей являются владельцами большей части этой гостиницы и казино, и это будет нашей базой. Му Грин продаст нам свою долю, так что все будет принадлежать друзьям семейства.

        Лунообразное лицо Фредо приняло выражение озабоченности.

        – Майк, а ты уверен, что Му Грин продаст? Он никогда не говорил со мной о подобных планах. Не думаю, что он согласится продать.

        – Я предложу ему сделку, от которой он отказаться не сможет, – тихо сказал Майкл.

        Эти произнесенные обычным голосом слова заставили всех оцепенеть: это была одна из любимых фраз дона. Майкл снова обратился к Джонни Фонтена.

        – Дон рассчитывает на тебя в своих первых шагах, – сказал он. – Нам объяснили, что развлечения будут основной притягательной силой для игроков. Мы надеемся, что ты согласишься подписать контракт на пять выступлений в год, по неделе каждый раз. Мы надеемся, что твои друзья по кино сделают то же самое. Ты сделал им массу одолжений, и теперь можешь спокойно попросить их об этом.

        – Конечно, – отозвался Джонни. – Для своего крестного я все сделаю, ты это знаешь, Майк.

        В голосе Джонни чувствовалось легкое недоверие. Майкл улыбнулся и сказал:

        – Ты и твои друзья ничего не проиграете на этой сделке. Ты получишь проценты от доходов гостиницы и если потвоему еще ктото достоин этого, он тоже получит проценты. Может быть, ты мне не веришь? Так знай, я говорю от имени дона.

        – Я верю тебе, Майк, – торопливо проговорил Джонни. Но здесь строятся по меньшей мере еще десять гостиниц. Когда вы придете, рынок может быть заполнен, вы можете опоздать изза всей этой конкуренции.

        – Друзья семейства Корлеоне финансируют строительство трех гостиниц, – вмешался в разговор Хаген. Джонни сразу понял, что речь идет о немалых доходах.

        – Я начну работать над этим, – сказал он.

        Майкл повернулся к Люси и Джулу Сегалу.

        – Я твой должник, – сказал он Джулу. – Я слышал, что ты хочешь снова резать людей, а больницы не предоставляют тебе операционных изза того старого аборта. Ты действительно этого хочешь?

        Джул улыбнулся.

        – Думаю, что хочу, – сказал он. – Но, боюсь, на медицину твоя сила не распространяется, и помочь ты мне не сумеешь.

        Майкл рассеяно кивнул головой.

        – Разумеется, ты прав, – сказал он. – Но несколько моих друзей собираются построить в ЛасВегасе больницу. Город растет и будет расти, и он нуждается в хорошей больнице. Быть может, они позволят тебе войти в операционную, если мы объясним им все, как полагается. К дьяволу, сколько хороших хирургов им удастся притащить сюда, в пустыню? Мы сделаем больнице одолжение. Поэтому ты отсюда не убегай. Я слышал, вы с Люси собираетесь пожениться?

        Джул пожал плечами.

        – Когда увижу, что у меня имеется какоето будущее.

        – Майк, если не построишь эту больницу, я умру старой девой, – сухо сказала Люси.

        Все рассмеялись. Все, кроме Джула. Он снова обратился к Майклу.

        – А если я получу эту ставку в больнице, у меня не будет никаких дополнительных обязательств?

        – Никаких обязательств, – холодно ответил Майкл. – Я твой должник и хочу полностью с тобой рассчитаться.

        – Не сердись, Майк, – попросила Люси.

        Майкл улыбнулся.

        – Я не сержусь, – сказал

 

Интересные материалы о писателе


Иерархия, насилие, жестокость и доброта (по книге Марио Пьюзо "Крёстный отец") Художественная литература - это прежде всего отражение жизни. И как в жизни, любое художественное произведение содержит насилие в той или иной форме. "Описаний насилия в литературе, пожалуй, не избежать. Даже в детских книжках на козлика нападают серые волки с весьма плачевными для первого последствиями, Карабас-Барабас мучает кукол, а похождения Колобка кончаются трагической гибел...

Давным-давно дон Корлеоне усвоил истину, что общество то и дело готово оскорбить тебя, и надо мириться с этим, уповая на то, что в свой час настанет пора посчитаться с каждым, пусть даже самым могущественным из обидчиков. Дон владел миллионами, но много ли найдется миллионеров, способных пойти на неудобства для себя, чтобы помочь другому?...

Вито Андолини было двенадцать лет, когда убили его отца, не поладившего с сицилийской мафией. Поскольку мафия охотится и за сыном, Вито отсылают в Америку. Там он меняет фамилию на Корлеоне — по названию деревни, откуда он родом. Юный Вито поступает работать в бакалейную лавку Аббандандо. В восемнадцать лет он женится, и на третий год брака у него появляется сын Сантино, которого все ласково называют Сонни, а затем и другой — Фредерико, Фредди....
Детектив
Современная проза
Поиск по книгам:


Голосование
Голосуем за наиболее понравившееся произведение Марио Пьюзо

ГлавнаяКарта сайтаКонтактыОпросыПоиск