Главное меню
Криминальный детектив
Фотогалерея
Марио Пьюзо
(Mario Puzo)
(1920—1999)

117

        – Ты думаешь, что я занимаюсь рэкетом? – выкрикнула она. – А я вот знаю, что ты долгие годы брал взятки у этого куска дерьма, – она вновь ткнула стволом в шею Тулиппы. – Это так, синьор?

        Тулиппа не ответил, за что Эспинелла пнула его в яйца. Тут он согнулся и кивнул.

        – Сколько он получил? – спросила Эспинелла.

        – Более миллиона долларов, – просипел Тулиппа, хватая ртом воздух.

        Силк с трудом сдерживал распирающую его ярость.

        – Каждый доллар, поступивший на мой счет, зафиксирован ФБР. Это федеральное расследование, детектив Вашингтон, – Он глубоко вдохнул, сосчитал до пяти, чтобы успокоиться. – Это мое последнее предупреждение. Положите оружие на пол, или я стреляю.

        Асторре хладнокровно наблюдал за ними. Так же, как и Монца, стоявший за другой фасовочной машиной. Лицо Эспинеллы дернулось. А в следующее мгновение она метнулась за Тулиппу и выстрелила в Силка. Но Тулиппа вырвался, толкнул ее, рывком ушел в сторону и бросился на пол.

        Пуля попала Силку в грудь, но и он успел выстрелить. Увидел, как покачнулась Эспинелла, а ее одежда пониже правого плеча окрасилась кровью. Ранения не были смертельными. Они стреляли, как их и учили, в самую широкую часть тела.

        Но Эспинелла, почувствовав боль и оценив тяжесть ранения, поняла, что пора забыть про инструкции. И выстрелила четыре раза подряд, целясь Силку между глаз. Пули превратили его лицо в кровавое месиво, ошметки мозга разлетелись в разные стороны.

        Тулиппа, увидев, что Эспинелла ранена, броском в ноги сшиб ее на пол. Она упала, ударилась головой о бетон и потеряла сознание. Но прежде чем Тулиппа успел схватить ее револьвер, Асторре выскочил изза фасовочной машины и ногой отшвырнул его в сторону. А потом наклонился к Тулиппе и галантно предложил ему руку, чтобы помочь встать.

        Тулиппа схватился за руку, и Асторре рывком поднял его на ноги. Тем временем Альдо Монца и его люди привязывали телохранителей Портеллы к стальным колоннам, поддерживающим перекрытия склада. Никто не прикоснулся ни к Силку, ни к Портелле.

        – Итак, – обратился Асторре к Тулиппе, – как я понимаю, нам надо завершить одно дельце.

        Тулиппа пребывал в недоумении. Асторре не переставал удивлять его. Дружелюбный соперник, поющий убийца. Как можно доверять такому человеку?

        Асторре направился на середину склада, знаком предложил Тулиппе следовать за ним. Когда они вышли на открытое пространство, повернулся лицом к южноамериканцу.

        – Ты убил моего дядю и пытался украсть наши банки. Мне не следовало бы тратить на тебя время и слова. – Он выхватил стилет, наставил тонкое лезвие на Тулиппу. – Достаточно перерезать тебе горло и поставить на этом точку. Но ты – слабак, а убивать беззащитного старика бесчестно. Поэтому я даю тебе шанс найти смерть в поединке.

        С этим словами, едва заметно кивнув Монце, Асторре поднял руки, словно сдаваясь, выронил стилет, отступил на несколько шагов. Тулиппа был старше и массивнее Асторре. В свое время он пролил реки крови. Ножом он владел в совершенстве, но против Асторре не имел ни единого шанса.

        Тулиппа поднял нож, двинулся на Асторре.

        – Ты глуп и нетерпелив, – прошипел он. – А я уже согласился взять тебя в партнеры.

        Несколько раз он пытался пронзить Асторре стилетом, но тот обладал завидной реакцией И уходил от ударов. А когда Тулиппа на мгновение остановился, чтобы перевести дух, Асторре снял с шеи золотой медальон и швырнул на землю, открыв отвратительный шрам на шее.

        – Я хочу, чтобы моя рана стала последним, что ты видел перед смертью.

        Лиловый шрам приковал взгляд Тулиппы, а Асторре вышиб стилет из его руки, ловко развернул к себе спиной и одним неуловимым движением сломал его шею. Хруст гулко разнесся по складу.

        Даже не взглянув на труп своего врага, Асторре подобрал с пола медальон, вернул на место и вышел.

        Пятью минутами позже к зданию «Макаронной компании Виолы» подкатили автомобили, набитые сотрудниками ФБР. Эспинеллу Вашингтон, которая еще дышала, увезли в реанимацию.

        Закончив анализ видеозаписей, сделанных Монцой, эксперты ФБР пришли к однозначному выводу: Асторре, который поднял руки и бросил нож, действовал в пределах допустимой самообороны.

       

Эпилог

       

        Николь швырнула трубку на рычаг и крикнула секретарю:

 

Интересные материалы о писателе


Иерархия, насилие, жестокость и доброта (по книге Марио Пьюзо "Крёстный отец") Художественная литература - это прежде всего отражение жизни. И как в жизни, любое художественное произведение содержит насилие в той или иной форме. "Описаний насилия в литературе, пожалуй, не избежать. Даже в детских книжках на козлика нападают серые волки с весьма плачевными для первого последствиями, Карабас-Барабас мучает кукол, а похождения Колобка кончаются трагической гибел...

Давным-давно дон Корлеоне усвоил истину, что общество то и дело готово оскорбить тебя, и надо мириться с этим, уповая на то, что в свой час настанет пора посчитаться с каждым, пусть даже самым могущественным из обидчиков. Дон владел миллионами, но много ли найдется миллионеров, способных пойти на неудобства для себя, чтобы помочь другому?...

Вито Андолини было двенадцать лет, когда убили его отца, не поладившего с сицилийской мафией. Поскольку мафия охотится и за сыном, Вито отсылают в Америку. Там он меняет фамилию на Корлеоне — по названию деревни, откуда он родом. Юный Вито поступает работать в бакалейную лавку Аббандандо. В восемнадцать лет он женится, и на третий год брака у него появляется сын Сантино, которого все ласково называют Сонни, а затем и другой — Фредерико, Фредди....
Детектив
Современная проза
Поиск по книгам:


Голосование
Голосуем за наиболее понравившееся произведение Марио Пьюзо

ГлавнаяКарта сайтаКонтактыОпросыПоиск