Главное меню
Криминальный детектив
Фотогалерея
Марио Пьюзо
(Mario Puzo)
(1920—1999)

118

под ночными небесами обращающиеся в дымчатую бронзу. На мгновение прежняя любовь захлестнула его, любовь к ее разуму и отважному характеру, которые ему удалось сломить и повергнуть в ужас. И тут, впервые с той поры, когда ему исполнилось шестнадцать, Боз принялся ласкать себя. Его рассудок рисовал отчетливые образы Афины, подгонявшей его, пока он не излил свой восторг. В этот единственный миг Боз был счастлив и любил ее.

        А потом все вернулось к исходной точке. Он ощутил стыд, унижение. Он снова возненавидел Афину. Внезапно Боз проникся убеждением, что это какаято западня. А что ему на самом деле известно об этом фрукте Полларде, если уж на то пошло? Сканнет поспешно оделся и изучил карточку, оставленную ему Поллардом. От отеля до конторы всего двадцать минут езды. Он бросился к выходу из отеля, и швейцар подогнал его машину.

        Входя в здание Тихоокеанской службы безопасности, Сканнет удивился его величине и размаху предприятия. Приблизившись к стойке дежурного, он изложил свое дело, после чего вооруженный охранник сопроводил его в кабинет Полларда. Сканнет обратил внимание на то, что стены кабинета увешаны дипломами от Лосанджелесского департамента полиции, Ассоциации помощи бездомным и прочих организаций, вплоть до Бойскаутов Америки. Наличествовало даже нечто вроде кинематографических наград.

        Эндрю Поллард посмотрел на него с удивлением и некоторой озабоченностью.

        – Я только хотел вам сказать, – успокоил его Сканнет, – что поеду на встречу в собственном автомобиле. Ваши люди могут ехать со мной и указывать дорогу.

        Поллард пожал плечами. Это его уже не касается. Он сделал все, что велено.

        – Отлично, но вы могли бы просто позвонить мне.

        – Разумеется, – осклабился Сканнет, – но я простонапросто хотел взглянуть на вашу контору. Кроме того, я хочу позвонить Афине и увериться, что все путем, вот и подумал, что вы сумеете подозвать ее к телефону от моего имени, на мой звонок она может и не ответить.

        – Конечно, – согласился Поллард и взял трубку. Не зная, что затевается, он в душе надеялся, что Сканнет отменит встречу, освободив агентство от участия в планах Кросса. И понимал, что говорить с ним напрямую Афина не станет.

        Набрав номер, Поллард попросил позвать Афину. Включил динамик, чтобы Сканнет слышал разговор. Секретарша Афины сказала, что мисс Аквитана уехала и до завтра не вернется. Положив трубку, Поллард вопросительно приподнял бровь. Сканнет выглядел счастливым. А Боз и в самом деле пребывал на седьмом небе. Он оказался прав. Афина собирается воспользоваться своим телом, чтобы заключить сделку. Намерена провести с ним ночь. Его загорелое лицо побагровело от крови, ударившей в голову при воспоминаниях об Афине в молодости, когда она любила его, а он любил ее.

       

        В тот же вечер в семь часов, когда Лиа Вацци прибыл в отель с одним из своих солдат, Сканнет уже дожидался его и был готов тронуться в путь без промедления. Одет он был поюношески, очень опрятно: плотные синие джинсы, блеклоголубая джинсовая рубашка и белый спортивный пиджак. Тщательно выбрился и зачесал свои светлорусые волосы назад. Его загорелая кожа чуточку побледнела, и эта бледность смягчала черты лица. Лиа Вацци с солдатом показали Сканнету свои поддельные удостоверения Тихоокеанской службы безопасности.

        Эти двое не произвели на Сканнета особого впечатления. Двое коротышек, один говорит с легким акцентом – наверное, мексиканец. Они ничуть не помешают. Эти частные агентства соглядатаев просто шарашкины конторы, разве такие смогут защитить Афину?

        – Насколько я понимаю, вы хотите ехать на собственной машине, – сказал ему Вацци. – Я отправлюсь с вами, а мой друг поедет следом на нашей. Вас это устроит?

        – Лады, – одобрил Сканнет.

        Уже выходя из лифта в вестибюль, они наткнулись на Джима Лоузи. Тот сидел на диване у камина и перехватил их просто по наитию. Он болтался там, чтобы присматривать за Сканнетом просто на всякий случай. Детектив тут же продемонстрировал свое удостоверение всей троице.

        – Какого черта вам надо? – бросив взгляд на удостоверение, осведомился Сканнет.

        – Эти двое с вами? – вопросом на вопрос ответил Лоузи.

        – Не ваше собачье дело, – отрезал Сканнет.

        Пока Лоузи разглядывал их лица, Вацци и его спутник хранили молчание.

        – Я бы хотел перекинуться с вами парой слов наедине, – сказал детектив.

        Но Сканнет молча отпихнул его в сторону, и Лоузи схватил его за руку. Телосложением один ничуть не уступал другому. Сканнет горел желанием тронуться в путь. И громко, с яростью заявил Лоузи:

        – Обвинения с меня сняты, и разговаривать с вами я не обязан. Если не уберешь руки, я вышибу тебе мозги!

        Лоузи убрал руку. Угроза ничуть не испугала его, но мозг лихорадочно работал. Эти двое со Сканнетом какието странные, тут явно чтото затевается. Отступив в сторону, детектив всетаки проследовал за ними под козырек, к которому подгоняли машины постояльцев отеля. Проводил взглядом Сканнета,

 

Интересные материалы о писателе


Иерархия, насилие, жестокость и доброта (по книге Марио Пьюзо "Крёстный отец") Художественная литература - это прежде всего отражение жизни. И как в жизни, любое художественное произведение содержит насилие в той или иной форме. "Описаний насилия в литературе, пожалуй, не избежать. Даже в детских книжках на козлика нападают серые волки с весьма плачевными для первого последствиями, Карабас-Барабас мучает кукол, а похождения Колобка кончаются трагической гибел...

Давным-давно дон Корлеоне усвоил истину, что общество то и дело готово оскорбить тебя, и надо мириться с этим, уповая на то, что в свой час настанет пора посчитаться с каждым, пусть даже самым могущественным из обидчиков. Дон владел миллионами, но много ли найдется миллионеров, способных пойти на неудобства для себя, чтобы помочь другому?...

Вито Андолини было двенадцать лет, когда убили его отца, не поладившего с сицилийской мафией. Поскольку мафия охотится и за сыном, Вито отсылают в Америку. Там он меняет фамилию на Корлеоне — по названию деревни, откуда он родом. Юный Вито поступает работать в бакалейную лавку Аббандандо. В восемнадцать лет он женится, и на третий год брака у него появляется сын Сантино, которого все ласково называют Сонни, а затем и другой — Фредерико, Фредди....
Детектив
Современная проза
Поиск по книгам:


Голосование
Голосуем за наиболее понравившееся произведение Марио Пьюзо

ГлавнаяКарта сайтаКонтактыОпросыПоиск